One Page

それもこれもわたしの人生

I Can't Sleep - BAE173 歌詞 和訳

またひとつ雨の日に聴きたい曲が増えました☔︎

それにしても、Umbrellaのときにもおもったけど、ハンギョルの声はしっとり雨ソングにどうしてこんなにぴったりなんだろう。

 

I Can't Sleep 

정신없던 하루의 끝에
慌ただしかった1日の終わり

비도 오는데 우산도 없네
雨も降ってるのに傘は持ってない

마중 나오는 사람들 틈에
お迎えの人達の中に

네가 있는 듯해 문득 그런 착각이 들어
ふと君がいるような錯覚を覚える

 

애써 잊으려 바쁘게 지내고 친구도 보고
忘れようと敢えて忙しく過ごして 友達とも会ったりした

괜찮았었는데 잘 참고 있었는데
大丈夫だったのに 我慢していたのに

혼자면 네 생각이 나
独りでいると君を思ってしまう

나도 몰래 네 사진을 찾아가
知らないうちに君の写真を探して

지워버린 네 번호는 잊어버리지도 않아
消してしまった君の番号は忘れてすらいない

 

잘 지내 나야 어떻게 지내니
僕は元気だよ 君はどう過ごしてる?

번호만 누르다 말고
番号だけは押せずにいる

달빛 아래 서성이다 나 홀로
月明かりの下を独り彷徨って

깊어진 추억 틈 사이로
深まっていく追憶の隙間から

 

가로등 아래 더욱더 네 생각이 나네
街灯の下で君のことを思い浮かべる

매일 같이 걷던 이 길에 혼자만 서 있네
いつも一緒に歩いたこの道にたった独りで立っている

한 살 더 먹어도 철이 잘 안 드나 봐
またひとつ歳を重ねても大人になった気がしない

너 없는 빈자리 오늘따라 왜 더 큰 건지
君が抜けた空席が今日に限ってどうしてこんなに広く感じるんだろう

 

I Cant Sleep I Cant Sleep 생각에
I Can't Sleep I Can't Sleep 君のことを考えると

I Cant Feel I Cant Feel 보고 싶은
I Can't Feel I Can't Feel 会いたい夜

I Cant Sleep I Cant Sleep 생각에
I Can't Sleep I Can't Sleep 君のことを考える

 

잠도 오지 않는 이 시간에
眠りにつけないこの時間

너도 잠 못 드니 궁금하네
君も眠れないだろうかと気になるんだ

 

갈 거면 그리움도 다 가져가
行くのなら恋しさも全部持って行って

이불을 덮어도 안 가려진다
布団をかけても隠れてくれないんだ

너와 같이 한 매 순간이 다
君と共に過ごした全ての瞬間が

너무 희미해서 꿈만 같아
あまりにもぼやけて夢みたいだ

그래서 왠지 잠마저도 막 안 오더라
だからなんだか全然眠れなかったんだ

 

아무리 지워봐도 지워봐도
いくら消してみても

선명히 남아 있는 기억들이
鮮明に残る記憶たちが

매 밤 나를 깨우고 있어
毎晩僕を眠らせてくれない

어딘가에서도 애타게 찾고 있는지
どこかで探しているんじゃないか

 

잘 지내 나야 어떻게 지내니
僕は元気だよ 君はどう過ごしてる?

번호만 누르다 말고
番号だけは押せずにいる

달빛 아래 서성이다 나 홀로
月明かりの下を独り彷徨って

깊어진 추억 틈 사이로
深まっていく追憶の隙間から

 

가로등 아래 더욱더 네 생각이 나네
街灯の下で君のことを思い浮かべる

매일 같이 걷던 이 길에 혼자만 서 있네
いつも共に歩いたこの道にたった独りで立っている

한 살 더 먹어도 철이 잘 안 드나 봐
またひとつ歳を重ねても大人になった気がしない

너 없는 빈자리 오늘따라 왜 더 큰 건지
君が抜けた空席が今日に限ってどうしてこんなに広いんだろう

 

I Cant Sleep I Cant Sleep 생각에

I Can't Sleep I Can't Sleep 君のことを考えると

I Cant Feel I Cant Feel 보고 싶은

I Can't Feel I Can't Feel 会いたい夜

I Cant Sleep I Cant Sleep 생각에

I Can't Sleep I Can't Sleep 君のことを考える

 

잠도 오지 않는 이 시간에
眠りにつけないこの時間

너도 잠 못 드니 궁금하네
君も眠れないだろうかと気になるんだ