One Page

それもこれもわたしの人生

I Can't Sleep - BAE173 歌詞 和訳

またひとつ雨の日に聴きたい曲が増えました☔︎

それにしても、Umbrellaのときにもおもったけど、ハンギョルの声はしっとり雨ソングにどうしてこんなにぴったりなんだろう。

 

I Can't Sleep 

정신없던 하루의 끝에
慌ただしかった1日の終わり

비도 오는데 우산도 없네
雨も降ってるのに傘は持ってない

마중 나오는 사람들 틈에
お迎えの人達の中に

네가 있는 듯해 문득 그런 착각이 들어
ふと君がいるような錯覚を覚える

 

애써 잊으려 바쁘게 지내고 친구도 보고
忘れようと敢えて忙しく過ごして 友達とも会ったりした

괜찮았었는데 잘 참고 있었는데
大丈夫だったのに 我慢していたのに

혼자면 네 생각이 나
独りでいると君を思ってしまう

나도 몰래 네 사진을 찾아가
知らないうちに君の写真を探して

지워버린 네 번호는 잊어버리지도 않아
消してしまった君の番号は忘れてすらいない

 

잘 지내 나야 어떻게 지내니
僕は元気だよ 君はどう過ごしてる?

번호만 누르다 말고
番号だけは押せずにいる

달빛 아래 서성이다 나 홀로
月明かりの下を独り彷徨って

깊어진 추억 틈 사이로
深まっていく追憶の隙間から

 

가로등 아래 더욱더 네 생각이 나네
街灯の下で君のことを思い浮かべる

매일 같이 걷던 이 길에 혼자만 서 있네
いつも一緒に歩いたこの道にたった独りで立っている

한 살 더 먹어도 철이 잘 안 드나 봐
またひとつ歳を重ねても大人になった気がしない

너 없는 빈자리 오늘따라 왜 더 큰 건지
君が抜けた空席が今日に限ってどうしてこんなに広く感じるんだろう

 

I Cant Sleep I Cant Sleep 생각에
I Can't Sleep I Can't Sleep 君のことを考えると

I Cant Feel I Cant Feel 보고 싶은
I Can't Feel I Can't Feel 会いたい夜

I Cant Sleep I Cant Sleep 생각에
I Can't Sleep I Can't Sleep 君のことを考える

 

잠도 오지 않는 이 시간에
眠りにつけないこの時間

너도 잠 못 드니 궁금하네
君も眠れないだろうかと気になるんだ

 

갈 거면 그리움도 다 가져가
行くのなら恋しさも全部持って行って

이불을 덮어도 안 가려진다
布団をかけても隠れてくれないんだ

너와 같이 한 매 순간이 다
君と共に過ごした全ての瞬間が

너무 희미해서 꿈만 같아
あまりにもぼやけて夢みたいだ

그래서 왠지 잠마저도 막 안 오더라
だからなんだか全然眠れなかったんだ

 

아무리 지워봐도 지워봐도
いくら消してみても

선명히 남아 있는 기억들이
鮮明に残る記憶たちが

매 밤 나를 깨우고 있어
毎晩僕を眠らせてくれない

어딘가에서도 애타게 찾고 있는지
どこかで探しているんじゃないか

 

잘 지내 나야 어떻게 지내니
僕は元気だよ 君はどう過ごしてる?

번호만 누르다 말고
番号だけは押せずにいる

달빛 아래 서성이다 나 홀로
月明かりの下を独り彷徨って

깊어진 추억 틈 사이로
深まっていく追憶の隙間から

 

가로등 아래 더욱더 네 생각이 나네
街灯の下で君のことを思い浮かべる

매일 같이 걷던 이 길에 혼자만 서 있네
いつも共に歩いたこの道にたった独りで立っている

한 살 더 먹어도 철이 잘 안 드나 봐
またひとつ歳を重ねても大人になった気がしない

너 없는 빈자리 오늘따라 왜 더 큰 건지
君が抜けた空席が今日に限ってどうしてこんなに広いんだろう

 

I Cant Sleep I Cant Sleep 생각에

I Can't Sleep I Can't Sleep 君のことを考えると

I Cant Feel I Cant Feel 보고 싶은

I Can't Feel I Can't Feel 会いたい夜

I Cant Sleep I Cant Sleep 생각에

I Can't Sleep I Can't Sleep 君のことを考える

 

잠도 오지 않는 이 시간에
眠りにつけないこの時間

너도 잠 못 드니 궁금하네
君も眠れないだろうかと気になるんだ

 

Green Light - BAE173 歌詞 和訳

f:id:its___me___moon:20210417134625j:image

Green light


추웠던 내 마음속에 네 온기가

寒かった僕の心の中に君のぬくもりが

어느새 너란 존재가 따스해져
いつの間にか君という存在が暖かくなっていた

좀 더 가까워진 듯해
すこし近づいたみたいだ

싱그럽게 피어나는 네 향기에 Wake up
爽やかに咲きほこる君の香りに Wake up

난 오직 너라고 너밖에 없다고
僕には君だけなんだ 君しかいないんだよ

 

넌 한눈팔면 안 돼 질투 나게 하지 마
よそ見はしないで 嫉妬させないで

너무 예뻐서 불안해 나만 봐줬으면 해
あまりにも綺麗だから不安なんだ 僕だけをみてほしい

 

네가 내 앞에서만 웃어줬으면 좋겠어
君は僕の前でだけ笑ってくれればいいな

미소 한 번에 내 맘은 다 녹아내려
微笑みひとつで僕の心は溶けてしまう

애써 아닌 척해도 못 숨겨 이 감정
わざと知らないフリしても隠せないこの気持ちに

느낀다면 어서 내게다가와줘
気づいてくれたのなら早く僕のところにきてほしい

 

눈부시게 넌 넌 넌 빛나고 있어
眩しいほどに君は輝いている

말도 안 돼 눈 눈 눈 뗄 수가 없어
こんなのありえない でも目が離せないんだ

추운 겨울이 지나가고 푸른봄이 오나 봐
寒い冬は過ぎ去って青い春が来たみたいだ

너에게 간다 난 너만 본다
君へ向かうよ 僕は君だけをみている

준비됐다 Love Love
準備できたよ Love Love 

 

Give me the Green light
Give me the Green light

Light em up Light em up Light em up
Light em up Light em up Light em up

시작될 Good time
始まる Good time

Light em up Light em up Light em up
Light em up Light em up Light em up

Youre my Sunshine
You're my Sunshine

I want it all I want it all
I want it all I want it all 

너와 나의 Green light
君と僕のGreen light

I want it all I want it all right
I want it all I want it all right

 

Oh 녹색 빛 찬란히 감싸 천천히
Oh 緑の光がさんさんと包み込んでゆっくりと

아지랑이 피듯이 켜줘 Green light
かげろうが咲くように灯るGreen light

밤하늘 수놓은 오로라를 따라서
夜空を彩るオーロラをたどって

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

너와 나의 Green light
君と僕のGreen light

 

빨간불은 No 노란불 넘어 청신호를 켜줘
赤信号はNo 黄信号を越えて青信号を灯して

빨간불은 No 노란불 넘어 청신호를 켜줘

赤信号はNo 黄信号を越えて青信号を灯して

 

신호가 바뀌고 나면 네게 닿길
信号が変わったら君に届くように

앞이 안 보이던 밤이
先が見えなかった夜が

너로 물들어가 더 우릴 밝게 비춰
君に染まってゆき 僕らを明るく照らすんだ

알잖아 넌 그 자체로도 빛이 나
わかるだろう 君はそのままで輝いている

 

눈부시게 넌 넌 넌 빛나고 있어
眩しいほどに君は輝いている

말도 안 돼 눈 눈 눈 뗄 수가 없어
こんなのありえない でも目が離せないんだ

추운 겨울이 지나가고 푸른 봄이 오나 봐
寒い冬は過ぎ去って青い春が来たみたいだ

너에게 간다 난 너만 본다
君へ向かうよ 僕は君だけをみている

준비됐다 Love Love
準備できたよLove Love

 

Give me the Green light
Give me the Green light

Light em up Light em up Light em up
Light em up Light em up Light em up

시작될 Good time
始まる Good time

Light em up Light em up Light em up
Light em up Light em up Light em up

Youre my Sunshine
You're my Sunshine

I want it all I want it all
I want it all I want it all

너와 나의 Green light
君と僕の Green light

I want it all I want it all right
I want it all I want it all right

 

Oh 녹색 빛 찬란히 감싸 천천히
Oh 緑の光がさんさんと包み込んでゆっくりと

아지랑이 피듯이 켜줘 Green light
かげろうが咲くように灯るGreen light

밤하늘 수놓은 오로라를 따라서
夜空を彩るオーロラをたどって

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

너와 나의 Green light
君と僕のGreen light

 

Woo
Woo

솔직히 말해서 나는 너 아니면 안 돼
正直いうと僕は君じゃなきゃ駄目なんだ

세상에 쓰여진 단어론 표현이 안돼
世の中のどの言葉でも表現できない


날 감싸는 낯선 기류 너란 이유
僕をつつむ馴染みのない気流 君という理由

시작과 끝이 너로 이어진 하루
始まりと終わりが君でつながる一日

어두운 밤조차도 비춰줄
暗い夜さえも照らしてくれる
너와 나의 Green light
君と僕のGreen light
둘만을 비춰줘
2人だけを照らしてくれ


Oh 녹색 빛 찬란히 감싸 천천히
Oh 緑の光がさんさんと包み込んでゆっくりと

아지랑이 피듯이 켜줘 Green light
かげろうが咲くように灯るGreen light

밤하늘수놓은오로라를따라서
夜空を彩るオーロラをたどって

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

너와 나의 Green light
君と僕の Green light

 

빨간불은 No 노란불 넘어 청신호를 켜줘
赤信号はNo 黄信号を越えて青信号を灯して

빨간불은 No 노란불 넘어 청신호를 켜줘
赤信号はNo 黄信号を越えて青信号を灯して

 

 

 

itsmemoon.hatenablog.com

 

사랑했다 (Loved You)-BAE173 歌詞 和訳

f:id:its___me___moon:20210408173451j:image

사랑했다 (Loved You)

너와 나 어느새 끝자락에서
きみと僕はいつの間にか終わりに向かって
서로의 잘못을 들추고 있어

互いの過ちを暴きあっている
구질한 우리 사이 반복되니 또

ぐずぐずとぼくらの関係はまた繰り返されて
지겹지 않니 도대체 몇 번째야

飽きないの?いったい何回目だよ


사랑이 사람을 쫓는다는 말

愛が人を追いかけるだなんて言葉
이젠 더 이상 믿고 싶지 않아

もうこれ以上信じられない
모든 게 제 자릴 찾아갈 때쯤

すべてが元の場所へと戻る頃に
무거운 감정 구름처럼 날려버려

重たい感情は雲のように吹き飛ばしてしまおう

머리가 아리송 되잖아

頭がもやもやするんだ
너의 변한 모습을 볼 때면

変わってしまったきみの姿を見ると
무조건 아니라는 너의 뻔한 거짓말

絶対に違うと言うきみの見え透いた嘘
이제는 마지막 추억인 듯이 손잡아 보자

最後の思い出に手でも握ってみようか


사랑했다 마지막처럼 사랑했다

愛してた 最後のように愛したんだ
영원해지길 바랐었다 Oh Oh
永遠を願っていた Oh Oh
태양과 바람이 사라져도

太陽と風が消え去っても

오늘이 마지막인 듯이 함께 한다면

今日が最後であるかのように共に過ごすのなら
내 어깨 흐르는 너의 눈물 막아본다면

ぼくの肩に流れる君の涙を止められるのなら
어쩌면 Oh Oh
もしかしたら Oh Oh
그때로 그때로 처음 같던 사랑할까

あの時の初めてのような恋ができるのかな


우리 처음 봤던 그때로

僕らが初めて出会ったあの頃へ
돌아간다면 사랑의 무게로

戻れるのなら愛の重さで
뭐가 됐던 간에 우릴 미뤄

どうなったって僕たちを先送りにしようとする
내려는 모든 것들을 버틸게 넌
全てのことに耐えてみせるよ
나를 지켜 봐줘 우리 조금 위험해져도

僕を見守ってほしい 僕たちが少し危なくなったとしても
같이한 시간만 제발 잃어버리지 말고 지켜줘
一緒にいた時間だけはどうか失くさずに守っていてほしい

사랑이 사람을 쫓는다는 말
愛が人を追いかけるだなんて言葉
이젠 더 이상 믿고 싶지 않아

もうこれ以上信じたくないんだ
모든 게 제 자릴 찾아갈 때쯤

すべてが元の場所へと戻る頃に
무거운 감정 구름처럼 날려버려

重たい感情は雲のように吹き飛ばしてしまおう

머리가 아리송 되잖아

頭がもやもやするんだ
너의 변한 모습을 볼 때면

君の変わってしまった姿を見ると
무조건 아니라는 너의 뻔한 거짓말

絶対に違うと言うきみの見え透いた嘘
이제는 마지막 추억인 듯이 손잡아 보자

最後の思い出に手でも握ってみようか

사랑했다 마지막처럼 사랑했다

愛していた 最後のように愛したんだ
영원해지길 바랐었다 Oh Oh
永遠を願っていた Oh Oh
태양과 바람이 사라져도

太陽と風が消え去っても

오늘이 마지막인 듯이 함께 한다면

今日が最後かのように共に過ごすのならば
내 어깨 흐르는 너의 눈물 막아본다면

僕の方に流れるきみの涙を止める事ができるのなら
어쩌면 Oh Oh
もしかしたら Oh Oh
그때로 그때로 처음 같던 사랑할까

あの頃の初めてみたいな恋ができるのかな

널 사랑했던 내 모습조차 그리워 또
きみを愛していた僕の姿すら恋しいよ

사랑했다 마지막처럼 사랑했다

愛してた 最後のように愛したんだ
영원해지길 바랬었다 Oh Oh
永遠を願っていた Oh Oh
태양과 바람이 사라져도

太陽と風が消え去ったとしても

오늘이 마지막인 듯이 함께 한다면

今日が最後のように共に過ごしたのなら
내 어깨 흐르는 너의 눈물 막아본다면

僕の肩に流れるきみの涙を止める事ができるのなら
어쩌면 Oh Oh
もしかしたら Oh Oh
그때로 그때로 처음 같던 사랑할까

あの時の初めてのような恋ができるのかな 

 

 

謎のヒョウ()には毎回吹き出してしまうけど、9人の青春がギュギュッと詰まっていていつも見るたびにウルウルしてしまうMV。わがままを言えばパフォーマンスバージョンとかそういうのも、作ってくれると嬉しいな。あとビハインドは絶対絶対見せてね。ドギョルの喧嘩のシーンどうなってるか知るまで死ねないから。公式聞いてる?(怒ってる)

コンテンポラリーダンスっていうの?これまでのK-POPであんまりみた事なかったコレオなんだけど、全員めちゃくちゃ完璧に踊りこなしていて感動してる。コメント欄で「昔のiKONとかBIGBANGみたい」って言ってる人をよく見かけるけど、確かにドゥンバキが謎の猛威を振るう今のアイドル界には懐かしくも新鮮なコンセプトかも。見事にハマって永遠にリピートしています。


www.youtube.com

ぼちぼち収録曲も訳します。

エルスの皆さん(名前ができたの本当に嬉しい!)、これからもかわいいかわいいびえいちゃんたちを一緒に見守っていきましょうね♡

모두 너야 - BAE173 歌詞 和訳


BAE173, Every little thing is you (BAE173, 모두 너야) [THE SHOW 201208]

 모두 너야 (Every Little Thing Is You)

 

조금 늦었지
遅くなったね
이리 와 여기 앉아
こっちに来て ここに座って
내 얘길 좀 들어봐 줄래
ぼくの話を少し聞いてくれないか
이젠 말할게
もう言うね
처음 본 그날부터
初めて会ったあの日から
지금껏 다 하지 못한 말
今まで言えなかった言葉


기억해
覚えている
따뜻했던 너의 눈빛
温かかった君の眼差し
약속해
約束するよ
나는 항상 네 편 해줄게
いつも君の味方でいる


모두 너야 네가 있어서
全部がきみなんだ きみがいるから
또 한 걸음 더 한 걸음 더
また一歩また一歩と
달려갈 수 있어
進んでゆける
전부 기억할게
ぜんぶを覚えてるよ
내게 준 사랑
ぼくにくれた愛
늘 기다리고 지켜준 널
いつも待っていてくれて守ってくれたきみを
변함없이 사랑해줄게
変わらずに愛してあげる


까만 밤처럼
暗い夜のように
앞이 보이지 않아
前が見えない
끝날 것 같지 않던 날들
終わりそうになかった日々
나를 비춰준
ぼくを照らしてくれた
너란 별을 따라서
きみという星を追って
여기까지 견뎌온 거야
ここまで耐えてきたんだ


기억해
覚えてるよ
따뜻했던 너의 눈빛
温かかったきみの眼差し
약속해
約束するよ
나는 항상 네 편 해줄게
いつもきみの味方でいる


모두 너야 네가 있어서
ぜんぶきみなんだ きみがいるから
또 한 걸음 더 한 걸음 더
また一歩また一歩と
달려갈 수 있어
進んでゆける
전부 기억할게 
ぜんぶを覚えておくよ
내게 준 사랑
ぼくにくれた愛
늘 기다리고 지켜준 널
いつも待っていてくれて守ってくれたきみを
변함없이 사랑해 줄게
変わらずに愛してあげる


이제는 내가 널 안아
これからはぼくがきみを抱きしめる
내게 줬었던 온기를 또다시 받아
ぼくにくれた温もりをもう一度感じて
사랑이란 건 받은 만큼 또 주는 것
愛というのはもらった分だけ返すもの
지금만큼만 반복된다면
今くらい繰り返したら
괜찮을거야 다
大丈夫だよ、ぜんぶ


지나쳐왔던 시간들 떠올릴 때
過ぎ去った時間を思い返すとき
내 옆에 있어줘
ぼくの側にいてほしい
바랐었던 그 모습 기다릴게
願っていたその姿を待っている
불빛을 따라서
明かりを追って
손잡고 있자 조금만 더
手を繋いでいようもう少しだけ
함께이고 싶어
一緒にいたいんだ
지금 와서 다시 생각해 봐도
今もう一度考えてみても


모두 너야 네가 있어서
全部きみなんだきみがいるから
또 한 걸음 더 한 걸음 더
また一歩また一歩と
달려갈 수 있어
進んでゆける
전부 기억할게 내게 준 사랑
ぜんぶを覚えておくよ
늘 기다리고 지켜준 널
いつも待っていてくれて守ってくれたきみを
변함없이 사랑해 줄게
変わらずに愛してあげる

 

 

죽어도 못하는 말 (I'll Never Say)-BAE173 歌詞 和訳

f:id:its___me___moon:20201120165059j:image

죽어도 못하는 말

죽어도 너는 모를거야
死んだってきみはわからないだろう
널 보는 내 기분
きみを見つめるぼくの気持ち
그냥 신기해
ただただ不思議なんだ
세상에 너 같은 사람이 있다는 게
この世界にきみみたいな人がいるってこと


너는 모를거야
きみは知らないだろう
널 이만큼이나
きみにこんなにも
보고 싶어하고 안고 싶어하는
会いたくて抱きしめたいと思ってる
사람이 있다는 것도
人がいることすら


넌 마치 갓 구워져 나온
きみはまるで焼きたての
쿠키 같아 살짝
クッキーみたいだ 少し
깨물면 바삭거리며
かじるとぼろぼろと
부서져버릴 것만 같아
壊れてしまいそう
유리구슬처럼 반짝이며
ビー玉みたいにキラキラと
빛나는 눈동자를 보면
輝く瞳を見つめると


바다같다는 그 말
海みたいだという言葉
촌스럽게 들릴지는 몰라도
野暮ったく聞こえるかもしれないけど
넌 그런 동화같은 표현이 잘 어울려
きみにはそんなおとぎ話みたいな表現がよく似合う


I love ya
I love ya
내일 당장 지구가 멸망해도 못하는 말
明日突然地球がなくなったとしても言えないことば
But I love ya
But I love ya
혼자 노래라도 부르며 하고픈 말
ひとり歌でも口ずさみながら言いたいことば
사랑한다 말하면 멀어질까
すきだと言ったら遠ざかってしまうかな
고백한다면 넌 어떨까
告白したらきみはどうかな
고민만 하다가 잠 못 드는 이 밤
悩んでばかりで眠れない夜


Baby I can't stop lookin' at you girl
Baby I can't stop lookin' at you girl
보고있어도 보고싶다는 말
会っていても会いたいってことばは
이럴 때 쓰는 말인가 봐
こういう時に使うみたいだ
어쩜 질리지도 않아
飽きもせずに


똑 단발 짧은 머리카락
きちっとした短い髪や
가느다란 발목까지도
細い足首までも
타고난 것 같아
生まれもってるみたいだ
내겐 너무나 완벽해 넌
ぼくにはあまりにも完璧なんだ きみは


나 원래 유치하게 사랑타령 절대 못해
幼稚に愛なんて語れない
오글거리는 거
恥ずかしくなることは
내 두 눈이 허락을 못해
ぼくの目が許さない
널 보면 소릴 지르게 돼
きみを見ると叫びたくなる
나도 몰랐던 내 모습
自分でも知らなかったぼくの姿が
바닥까지 보게 돼
底まで全部見える


아름답다는 그 말
綺麗だというそのことば
촌스럽게 들릴지는 몰라도
野暮ったく聞こえるかもしれないけれど
넌 그런 동화 같은 표현이 잘 어울려
きみにはそんなおとぎ話みたいな表現がよく似合う


I love ya
I love ya

내일 당장 지구가 멸망해도 못하는 말
明日突然地球がなくなっても言えないことば
But I love ya
But I love ya
혼자 노래라도 부르며 하고픈 말
ひとり歌でも口ずさみながら言いたいことば
사랑한다 말하면 멀어질까
すきだと言えば遠ざかってしまうかな
고백한다면 넌 어떨까
告白したらきみはどうかな
고민만 하다가 잠 못 드는 이 밤
悩んでばかりで眠れない夜


Anytime anywhere 네가 번뜩일 땐
Anytime anywhere きみがきらめく時
나도 모르게 하던 일 잠시 멈춰
知らずのうちに手が止まって
괜히 묘해지는 기분이
わけもなく妙な気持ちになる
이 맘을 비우는 일이 쉽지 않아
この心を空っぽにするのは簡単じゃない
너는 지금
きみは
이런 날 죽어도 모르겠지
こんなぼくのことを死んでもわからないだろう
솔직해지고 싶어 그래
素直になりたいんだ
If you let me
If you let me
이러다가도 금세 또 겁이 나는 게
こうしていたってすぐ怖くなる
나는 이대로도 좋을 것 같아
このままでもいいかなって思うんだ


I love ya
I love ya
내일 당장 지구가 멸망해도 못하는 말
明日突然地球がなくなっても言えないことば
But I love ya
But I love ya
혼자 노래라도 부르며 하고픈 말
ひとり歌でも口ずさみながら言いたいことば
사랑한다 말하면 멀어질까
すきだと言ったら遠ざかってしまうかな
고백한다면 넌 어떨까
告白したらきみはどうかな
고민만 하다가 잠 못 드는 이 밤
悩んでばかりで眠れない夜

Fly - BAE173 歌詞 和訳

f:id:its___me___moon:20201120124013j:image週刊アイドルのときのハンギョルさんあざとすぎて本当にだめ。すき…

Fly

Starry night what a silent night
Starry night what a silent night
네온사인 같은 별들이 반짝여
ネオンサインみたいな星たちが輝いてる
언젠가 꿈에서 본 세상을
いつか夢見た世界に
이제야 온 것 만 같아
ついに来たみたいだ
지금 이 순간
いまこの瞬間
아무것도 비교할 수 없어 Yeah
どんなものとも比べられない Yeah


멀리서 빛나는 저 빛을 따라
遠くで輝くあの光にのって
나를 가로막은 한계를 넘어
ぼくを遮る限界を超えて
I never give up
I never give up
누가 뭐래도 나를 믿어
誰がなんと言おうと自分を信じて
꼭 찾고 말 거야 My Treasure
絶対に見つけてみせる My Treasure
이건 나만의 Adventure Yeah
これはぼくだけの Adventure Yeah


I believe in myself
I believe in myself
주문을 걸어 
おまじないを唱えて
새로운 내일을 맞이해
新しい明日を迎える
I can do right now
I can do right now
더 늦지 않게
これ以上遅れないように
내 꿈에 손이 닿을 수 있게
夢に手が届くように


저 별빛 아름다운 밤
星の光が美しい夜
설렘에 심장은 Up and down
ときめきに心臓が Up and down
흔들어도 깨지 않는
揺れても醒めることのない、
사라지지 않는
消えることのない
기분 좋은 꿈을 꾸는 밤
心地よい夢を見る夜


하늘을 자유롭게 날아가볼래
空を自由に飛んでみよう
Fly Fly
Fly Fly
Would you come with me
Would you come with me
Baby Take my hand
Baby Take my hand
Fly Fly
Fly Fly


Livin' in a dream 주인공처럼
Livin’ in a dream 主人公みたいに
부풀어버린 꿈 풍선처럼
膨らんだ夢の風船みたいに
날개를 달아 Never going down
翼を広げて Never going down
부정적 에너지 Upside down
ネガティブなエナジー Upside down
좀 더 화끈하게
もっと熱く
내 숨에 열정을 불어 넣어
吐息に情熱を込めて
Sit back & relax 고민 걱정
Sit back & relax 悩みや心配も
이 순간만큼은 묻어둬
この瞬間だけは置いておいて


I believe in myself
I believe in myself
주문을 걸어
おまじないを唱えて
새로운 내일을 맞이해
新しい明日を迎える
I can do right now
I can do right now
더 늦지 않게
これ以上遅れないように
내 꿈에 손이 닿을 수 있게
夢に手が届くように


저 별빛 아름다운 밤
星の光が美しい夜
설렘에 심장은 Up and down
ときめきに心臓はUp and down
흔들어도 깨지 않는 사라지지 않는
揺れても醒めることない、消えることのない
기분 좋은 꿈을 꾸는 밤
心地いい夢を見る夜


하늘을 자유롭게 날아가볼래
空を自由に飛んでみよう
Fly Fly
Fly Fly
Would you come with me
Would you come with me
Baby Take my hand
Baby Take my hand
Fly Fly
Fly Fly


조금씩 흩어져 간 내 꿈에
少しずつ散らばってゆく夢の
조각들 다시 모아
かけらをもう一度かき集めて
달빛에 안긴 저 별들처럼
月明かりに抱かれたあの星たちのように
찬란하고 눈부신 날 만날 거야
キラキラと眩しい日がくるから


저 별빛 아름다운 밤
星の光が美しい夜
설렘에 심장은 Up and down
ときめきに心臓はUp and down
흔들어도 깨지 않는
揺れても醒めることのない
사라지지 않는 
消えることのない

기분 좋은 꿈을 꾸는 밤
心地いい夢を見る夜


하늘을 자유롭게 날아가볼래
空を自由に飛んでみよう
Fly Fly
Fly Fly
Would you come with me
Would you come with me
Baby Take my hand
Baby Tkae my hand
Fly Fly
Fly Fly

 

 

これからはきみたちが主人公だよ〜〜〜!一緒にゆめの道を歩こうね。

 

 

 

Prelude : with Me - BAE173 歌詞 和訳

f:id:its___me___moon:20201120101648j:image

Prelude : with Me 

I've waited for this time
I've waited for this time
All day and night
All day and night
너라는 운명을
きみという運命に
드디어 만나게 된 날
ついに出会った日
하늘이 무너지고
空が崩れ落ちて
비가 막 쏟아지던
雨が降りしきる
날들의 반복이
日々の繰り返しが
날 지치게 해도
ぼくを苦しめても


Tonight is the night
Tonight is the night
Every night was for tonight
Every night was for tonight
Tell me that you wanna be mine
Tell me that you wanna be mine
날 기다렸다고
ぼくを待ってたって
Tell me tell me bae
Tell me tell me bae


I'll never let you down down down
I'll never let you down down down
넌 그냥 날 봐주기만 하면 돼
きみはただ僕をみていればいい


This ain't a love song but
This ain't a love song but
그냥 보여주고 싶어 내 모든 걸
ただ見せたいんだ、ぼくの全てを
기다려준 너를 위해 나
待ってくれたきみのためにぼくは
여기다 전부 다 쏟아내고 싶어 다
全部吐き出したい
Errthing's for you
Errthing's for you
이건 날 위한 거야 but 너 또한
これはぼくのためなんだ but きみも
나의 일부야 아니 전부야
ぼくの一部だ、いや全部だ
So I want you to walk with me
So I want you to walk with me


I want you to be with me
I want you to be with me
I want you to be with me
I want you to be with me